尽管《大学英语课程教学要求》中明确提到要求学生掌握英语国家的文化,以“跨文化交际和学习策略为主要内容”,但从目前大学英语文化教育这方面来看,这一问题并没有得到重视。受应试教育的影响,教师往往更加注重外语应试技巧的训练,重视词汇语法的记忆。但是面对长期单教语言不教文化的教学方式,学生会失去兴趣,使他们厌倦语言符号本身,也不愿多了解使用这一语言的文化。
目前大多数高校仍然以讲解语言知识为主,却忽视了语言材料中的文化内容和内涵,即使讲解文化知识也只是匆匆带过、稍作讲解,并不深入。针对目前大学英语文化教学模式中重视语言知识,轻文化这一问题,笔者对四川东北部四所一般本科院校共63名大学英语教师进行的问卷调查表明,只有约25%的老师在教学过程中有意识的进行文化教育。而在513份学生问卷调查中反映,只有10%左右的学生认为老师传授了国外的文化知识。具体如表1、表2所示: 但在高等教育国际化这样一个大背景下,仅仅对学生传授语言知识是远远不够的,学生问卷调查中发现,90%以上的学生希望老师多传授英语国家的文化知识;有80%以上的学生都认为将来有可能要到国外学习、进修或发展。这无疑又给我们大学英语的文化教育明确了方向。现在的世界的开放的世界,文化经济都趋于一体化,即便在国内,我们与国外的单位和个人进行交流合作的机会都在日益增加,如果对相互之间的文化了解不足,很有可能造成难以弥补
的损失,对个人发展也很不利。因此,在大学英语教学中,教师在加强对学生的国际文化教育方面可以从以下两个途径入手: 1.提高英语教师自身素质和跨文化交际能力
英语教师的综合素质直接影响到学生跨文化交际能力培养的效果。教师的综合素质包括两方面:一是专业素质,二是文化素质。作为穿行于两种语言和文化间的英语老师,除了有较为深厚的专业素养,对两种语言的文化差异也要有足够的了解,并能有意识地在教学中导入文化知识,向学生提供相关外国文化的信息,也就是说英语老师要有文化意识。
很多英语教师善于字词句和语篇的分析讲解,但涉及到跨文化交际能力时,就觉得自身文化知识欠缺,文化知识面不足。因而在涉及到文化教学过程中,往往会避实就虚,会的滔滔不绝,不太会的避而不谈。因此,英语教师除了自身加强文化知识的拓展和学习之外,学校和教育部门应该尽量多的为英语教师提供出国进修机会,让其包围在所学语言的民族文化氛围中,切身体验英语国家的语言与文化差异。另外,不时地邀请国外英语专家开设讲座、对英语教师进行培训也有助于英语教师对语言文化知识的了解和掌握,提高其跨文化交际能力,从而达到培养学生的跨文化交际能力这一目的。既然在英语教学中,教师是主导,那么英语教师首先应当具备一定的综合文化素养,才能将这种文化气息传递给学生,使他们对异国文化产生兴趣和学习的欲望。
2.通过课外学习提高学生的跨文化交际能力
除了常规的课堂英语教学,注意日常生活口语表达外,教师还应引导学生通过各种课外学习获得跨文化交际能力。如指导学生多看英美文学书籍和影音作品,这些作品能深刻反映一个民族的习性、风俗文化特点、社会关系等,它所包含的文化信息十分广泛,而且独具特色,是提高跨文化交际能力的好选择,使学生在宽松的环境下实现“文化灌输”。
另外,老师可为学生开设一些英美国家概况、跨文化交际、有关文化风俗等相关的课题,并引导学生参与其中,给他们布置任务,在查找资料过程中学习中西文化习俗的差异,从而达到培养学生高跨文化交际能力。
由于国内外语教学环境的局限,作为老师,应尽可能地为学生创造英语语言环境,提供语言实践的机会。语言环境对学习者有较大的影响,教师应鼓励学生多与英语国家人士交流,在交流的过程中,学生不仅能够提高听说能力,而且可以学到很多地道的外语表达。这种接触是别的方式所无法取代的,能弥补课堂教学的无法企及的地方。 参考文献:
[1]胡文仲.跨文化交际学概论[m].北京:外语教学与研究出版社,1999.
[2]教育部高等教育司.大学英语课程教学要求[m].北京:外语教学与研究出版社2007.
[3]黄敏.跨文化交际中汉英语言与文化的对比研究[j].语言与
翻译(汉文),2003(4).
[4]杜莉萍.创建大学生自主学习外语的课外多媒体语言学习环境[j].甘肃成人教育学院学报,2004(4). 作者简介:陈丹,讲师,川北医学院外国语言文化系。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- dcrkj.com 版权所有 赣ICP备2024042791号-2
违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务