谢万北征原文翻译,谢万北征,常以啸咏自高
本文导读:
译文:
谢万北征前燕时,常常以长啸吟咏自命不俗,从不体恤全体将士。哥哥谢安器重爱护谢万,但也明白他肯定要败,就一起随军出征,他随口对谢万说:\" 你作为元帅,应该经常召集将领们宴会,以便让大家能心情愉快。\"
谢万听从他的建议。于是就召集将领们聚会,他什么也不说,只是用如意指着大家说:\" 你们都是勇猛的士兵。\" 众将听罢非常气愤。谢公想在将士中加强恩德威信,自主帅以下的大小将领,他都亲自去拜访,诚恳地表示了道歉。
等谢万兵败,军中的人想除掉他。谢安又说:\" 这样的人应该去作隐士。\" 谢万这才得以幸免。
谢万北征是南北朝刘义庆的《世说新语》其中一篇文章。谢万北征前燕兵败,因自命不俗、从不体恤将士。军中的人想除掉他。因为哥哥谢安的人情,才得以幸免。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容