您好,欢迎来到独旅网。
搜索
您的当前位置:首页★《与妻书》翻译【部编版必修下册】

★《与妻书》翻译【部编版必修下册】

来源:独旅网
《与妻书》重点句子翻译【部编版必修下册】

重点句子翻译:

1、然遍地腥云,满街狼犬,称心快意,几家能彀 ?

翻译:然而遍地血腥阴云,满街凶狼恶犬,有几家能称心满意呢? 2、吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不顾汝也。 翻译:我扩充我爱你的心情,帮助天下人爱他们爱的人,这是我勇敢地(在)你之前死却不顾及你的原因。 3、厅旁一室为吾与汝双栖之所

翻译:厅旁有一间房,那是我和你共同居住的地方 4、此吾所以敢率性就死不顾汝也!

翻译:这是我敢于勇敢去死不顾及你的原因啊! 5、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。

翻译:尊敬自己家的长辈(老人),从而推及到尊敬别人的长辈(老人);爱护自己的儿女,从而推及到爱护别人的儿女。 6、虽不谓吾言为是,而亦无词相答。

翻译:你虽然不说我的话是正确的,但也无话回答我。 7、钟情如我辈者,能忍之乎?此吾所以敢率性就死不顾汝也。

翻译:像我们这样专一爱情的人,能忍受这种事情吗?这就是我敢于索性去死而不顾你的缘故啊!

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- dcrkj.com 版权所有 赣ICP备2024042791号-2

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务