陈元方年十一时,与兄弟游玩,遭遇一凶徒。其父陈太丘虽已辞世,但其教诲犹在,陈元方机智应对,以巧妙之语挫败凶徒气焰,保护兄弟安然无恙。其父陈太丘为官清廉正直,品行高洁,其事迹亦被世人传颂。陈元方继承父志,自幼聪颖过人,以孝行著称。翻译及解释:陈元方十二岁的时候,智力和才能显现出了他不同...
1. “陈元方年十一”直译为“陈元方十一岁”。在这个年纪,陈元方展现出了他的聪明才智和独特见解。2. “候袁公”意为“拜访袁公”。在古代,“候”有拜访、会见的意思。3. 整句文言文可以理解为:陈元方在十一岁时,去拜访了袁公。这次会面可...
陈元方年十一时,聪敏好学,能言善辩。答案:陈元方在十一岁时,就已经展现出了非凡的才智和学习能力。他对知识有着强烈的渴求,并且善于言辞,能够清晰地表达自己的观点。详细解释:1. 陈元方的早年天赋:陈元方在年仅十一岁时,就展现出了与众不同的才智。他的聪明才智和勤奋好学的态度,使他成为了一...
一、原文 陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:贤家君在太丘,远近称之,何所履行?元方曰:老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?元方曰:周公、孔子异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师孔子,孔...
《陈元方候袁公》原文:陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而了,周旋动静...
陈元方年十一时,候袁公。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德,弱者抚之以仁,恣其所安,久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令,正行此事。不知卿家君法孤,孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出,周旋动静,万里如一。周公不师...
翻译:陈元方十一岁时,去拜会袁绍。袁公问:“你贤良的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底做了些什么事情?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去安抚,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对他老人家更加敬重。”袁公说:“我曾经也当过邺县县令,正是做这样...
《陈元方年十一时》文言文翻译:陈元方十一岁的时候,去拜访袁公。袁公问:“你贤良的父亲在太丘做官,远近的人都称赞他,他到底是怎么治理地方的?”元方说:“我父亲在太丘,对强者用德行去安抚;对弱者用仁慈去体恤,让人们心安理得地做事,久而久之,大家就对我父亲更加敬重。”袁公说:“我曾经...
在一个冬日的午后,陈元方(纪)带着一种少年的自信与锋芒,踏入了袁公(绍)的府邸。袁公,这位身居高位,权倾一时的名士,正以一种充满好奇的眼神打量着这个十一岁的少年。袁公问起了陈元方的父亲,陈元方的父亲在太丘担任长官期间,以德行和仁慈治理,赢得了远近的赞誉。袁公问陈元方:“你父亲在...
陈元方年仅十一岁,就展现出非凡的智慧和对父亲的自豪。有一次,他拜访袁公,袁公好奇地询问元方,他的父亲陈太丘在太丘为官,为何受到众人如此赞扬。元方回答说,父亲用德行安抚强者,以仁慈对待弱者,让人们在安心的环境中做事,时间长了,大家自然对他敬仰有加。袁公接着自述,他曾担任邺县县令,也...